2005/Sep/14

สมัยเรียนฉันชอบเรียนวิชา Translation แต่จริงๆแล้วตัวเองแปลไม่

ค่อยได้เรื่อง ซึ่งอาจารย์ก็คอมเม้นมาแต่ละทีแทบหงายหลัง เช่น บ้า เพ้อเจ้อ

ไร้สาระบ้างล่ะ โอ้ย แต่ละทีไม่เคยจะมีดีเลย

แต่ยังไงวิชาการแปลที่ดูน่าเบื่อก็มีเสน่ห์ในตัวเองนะ

เข้าเรื่องดีกว่า เอาสาระมาลง เป็น

เรื่องที่เคยเรียนแปลกันในคลาสลองอ่านดูคะ

The Australian Aborigines kills only for food.

Traditionally a nomadic hunter and food-gather, livingin closed association with

his environment and entirely dependent upon it, he respects the essential dignity

of life, both men and animal, and it is a natural conservationist.

There is no blood lush in his hunting, no element of 'sport' as the white man

knows it.

ชนพื้นเมืองในออสเตรเลียล่าเพื่อเป็นอาหารเท่านั้น

โดยวิถีชีวิตดั้งเดิมชนเผ่านี้เป็นพวกเร่ร่อนล่าสัตว์ สะสมอาหารดำรงชีวิตโดยพึ่งพาใกล้ชิด

สิ่งแวดล้อมจึงเห็นคุณค่าในศักดิ์ศรีทั้งของมนุษย์และสัตว์และเป็นนักอนุรักษ์นิยมโดยธรรมชาติ

เมื่อล่าสัตว์ก็ล่าโดยปราศจากความรู้สึกกระหายเลือดและไม่ถือเป็นเกมกีฬาอย่างที่คนขาวกระทำ

To be continue......................

ปล. ทำยังไงถึงจะจัดหน้ากระดาษให้สวยงาม ไม่ให้ข้อความติดกันเป็นพืด ถ้าใครหลงเข้ามาช่วยชี้

แนะด้วย จะขอบคุณมากคะ

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

<< Home