สมัยเรียนฉันชอบเรียนวิชา Translation แต่จริงๆแล้วตัวเองแปลไม่
ค่อยได้เรื่อง ซึ่งอาจารย์ก็คอมเม้นมาแต่ละทีแทบหงายหลัง เช่น บ้า เพ้อเจ้อ
ไร้สาระบ้างล่ะ โอ้ย แต่ละทีไม่เคยจะมีดีเลย
แต่ยังไงวิชาการแปลที่ดูน่าเบื่อก็มีเสน่ห์ในตัวเองนะ
เข้าเรื่องดีกว่า เอาสาระมาลง เป็น
เรื่องที่เคยเรียนแปลกันในคลาสลองอ่านดูคะ
The Australian Aborigines kills only for food.
Traditionally a nomadic hunter and food-gather, livingin closed association with
his environment and entirely dependent upon it, he respects the essential dignity
of life, both men and animal, and it is a natural conservationist.
There is no blood lush in his hunting, no element of 'sport' as the white man
knows it.
ชนพื้นเมืองในออสเตรเลียล่าเพื่อเป็นอาหารเท่านั้น
โดยวิถีชีวิตดั้งเดิมชนเผ่านี้เป็นพวกเร่ร่อนล่าสัตว์ สะสมอาหารดำรงชีวิตโดยพึ่งพาใกล้ชิด
สิ่งแวดล้อมจึงเห็นคุณค่าในศักดิ์ศรีทั้งของมนุษย์และสัตว์และเป็นนักอนุรักษ์นิยมโดยธรรมชาติ
เมื่อล่าสัตว์ก็ล่าโดยปราศจากความรู้สึกกระหายเลือดและไม่ถือเป็นเกมกีฬาอย่างที่คนขาวกระทำ
To be continue......................
ปล. ทำยังไงถึงจะจัดหน้ากระดาษให้สวยงาม ไม่ให้ข้อความติดกันเป็นพืด ถ้าใครหลงเข้ามาช่วยชี้
แนะด้วย จะขอบคุณมากคะ