Australian Aborigines ต่อจากครั้งที่แล้ว
He does not kill haphazardly, nor needlessly waste the natural resources.
Myths and totems protect plants and and animals at various times and in varying
degrees. The bush in his garden and while he does not
cultivate it in the accepted sense, neither will he strip a plant entirely of its fruit,
nor dig out all the yams. Nuture must suffer so that man may survive, but man
also must discipline himself so that nature may survive: this is the essence of his
philosophy.
เขาจะไม่ฆ่าโดยไม่เลือกหรือทำลายล้างทรัพยากรธรรมชาติให้สิ้นไปโดย
ไม่จำเป็น คติและรูปสลักความเชื่อของเผ่าช่วยปกป้องพันธุ์ไม้และสัตว์ในหลายโอกาสมากบ้างน้อย
บ้างแตกต่างกันไป ป่าละเมาะนั้นเป็นเสมือนสวนของเขาเนื่องจากเขาไม่ได้เพาะปลูกพันธุ์ไม้
เหล่านั้นขึ้นมา เขาจะไม่เก็บผลไม้จนหมดต้นหรือถอนหัวมันจนไม่เหลือไว้ให้งอกต่อไปอีก
ปรัชญาของเผ่ามีสาระสำคัญอยู่ว่าธรรมชาตินั้นต้องเดือดร้อนเพื่อให้มนุษย์
ดำรงอยู่ มนุษย์ต้องไม่รังแกธรรมชาติให้เดือดร้อนแต่ให้มีวินัยสำหรับตนเองเพื่อให้ธรรมชาติ
ดำรงอยู่
สาระมากมายแต่อยากเอามาลงเพื่อเก็บไว้เป็นเรื่องที่อาจารย์เคยให้แปลตอนเรียน รู้สึกว่าเรื่องนี้
อาจารย์จะลองให้แปล แล้วแกก็แปลให้ฟัง รู้สึกชื่นชมชนเผ่าอะบอริจิ้น ที่รู้จักให้เกียรติ์ธรรมชาติ มี
ชีวิตอยู่กับธรรมชาติอย่างกลมกลืน จนฉันชักไม่แน่ใจว่าระหว่างชนพื้นเมืองกับพวกเราคนรุ่นใหม่
ใครกันแน่ที่มีอารยธรรมมากกว่ากัน จบแบบดื้อๆงี้แหละ